Hier au Théâtre du Chatelet, j'ai vu la comédie musicale de Cole Porter, Kiss me Kate, qui fut
créée en 1948 à New York, et tient l'affiche actuellement à Paris pour une dizaine de jours.
Ma place était sans poteau et au 6è étage, je suis montée en ascenseur jusqu'au 5è. On m'a dit que l'ascenseur était
réservé aux personnes invalidées - j'ai répondu que j'étais dans le bon créneau - et qu' il y avait encore un étage à monter
à pied ensuite. Ne sachant pas qu'il y avait deux escaliers partant du 5è, j'ai pris, semble-t'il, l'escalier pair, car toutes
les places étaient paires sur le balcon qui faisait suite à l'escalier. Mais comme certaines étaient inoccupées,
je me suis installée à la place 24 rang C, je crois, au 6è étage. Voici une vue du théâtre de ma place alternative:
autant le dire, si vous êtes myope, comme moi,
même corrigé(e), le 6è étage c'est un peu loin pour profiter pleinement d'une comédie musicale (pour un concert
symphonique ce n'est pas gênant), ou alors munissez-vous de jumelles de théâtre! (il y en avait autour de moi.)
La comédie musicale Kiss me Kate est une mise en abyme, c'est-à-dire qu'il y a une seconde comédie
musicale, une adaptation de la Mégère apprivoisée de Shakespeare, dans la première. Dans l'adapatation
de la Mégère, un père veut marier sa fille aînée, Katharine, qui fait fuir tous les prétendants par son caractère
bien trempé. Se présente un volontaire, Petruchio, qui entend la mater et récupérer sa dot. Bianca, la soeur
cadette de Katherina, attend le mariage de l'aînée parmi ses prétendants, dont le futur heureux élu, Lucentio.
Hors de Shakespeare, Lilli (qui joue Katharine), et Fred (qui joue Petruchio), ont eu une liaison et
se chamaillent. Lilly est courtisée par Harrison, dont Fred semble jaloux. Lequel a des dettes de jeu, et
a falsifié des reconnaissances sur l'honneur, ce qui lui vaut d'être escorté par deux gangsters qui veillent
au grain. En l'occurrence, Fred se refera si la comédie musicale est un succès et tient l'affiche assez
longtemps. Ce qui s'avère compromis car Lilli veut abandonner Shakespeare et partir couler une retraite
paisible avec Harrison! Fred entreprend de dissuader sa partenaire en coulisses, comme il entreprend de
la mater sur scène. Vous suivez toujours? C'est assez emberlificoté. Shakespeare lui-même pratiquait la
mise en abyme, il y en a une dans Hamlet. Et je pensais à la Nuit américaine de François Truffaut, césarisée et
oscarisée, dont le sujet est un film en train d'être tourné, à l'intérieur du film qui nous est donné à voir.
"Kiss me Kate!", c'est ce que Petruchio demande à Katherina, et aussi ce que Fred espère de Lilli.
L'effet miroir entre les personnages de Shakespeare et leurs acteurs dans la comédie de Cole Porter
est continuel. Le texte est en anglais, sous-titré. Il y avait des adolescents en sortie scolaire dans le
théâtre, et toutes les classes d'âge supérieures étaient représentées, l'anglais ne semblait pas
constituer un problème.Mention spéciale à Christine Buffle, soprano lyrique suisse qui joue Lilli
pour la beauté de sa voix et la pureté de son chant. Mention spéciale comique aux deux malfrats
qui nous ont beaucoup fait rire à la fin du spectacle avec la chanson "Brush up your Shakespeare"
"Brush up your Shakespeare, Start quoting him now
Brush up your Shakespeare, And the women you will wow"
Sylvie, blogmestre